away adv. 1.離開。 2.…去,…掉。 3.不在。 4.不斷,繼續(xù),…下去。 5.到完,到底,完。 6.立刻。 7.【棒球】退場 (= out)。 8.〔美國〕遠(yuǎn)。 ★用于其他副詞如 back, behind, down, off, up 等之前加強(qiáng)其義;常略作 'way, way. go away去,走開。 run away逃掉。 work away做下去。 put ( or lay) away收拾,放在一邊。 fade away 消失,褪色。 away below the average 遠(yuǎn)在平均以下,遠(yuǎn)在中等以下。 away (to the) east 遠(yuǎn)在東方。 turn away掉轉(zhuǎn)身去。 He let the water boil away. 他聽任水燒干。 Keep away from the fire. 別靠近火。 give away放棄。 The sounds died away. 聲音逐漸消逝了。 A-! 走開! away back 〔美口〕老早以前(away back in February 早在二月里)。 A- with ... ! 掃除掉,趕掉,拿開〔用于無動詞的命令句或感嘆句〕。 A- with him! 趕他出去! A- with it! 停止!挪開! A- with you! 讓開!滾開! be away 不在,缺席;…去了 (She is away (from home) today. 她今天不在(家)。 He is away on journey [for the summer]. 他旅行[避暑]去了)。 cannot away with 〔古語〕不能忍耐[忍受]。 do away with 廢除,干掉,殺死。 far and away …得多,最 (far and away the best 好得多)。 far away 很遠(yuǎn),在很遠(yuǎn)地方。 Fire away ! 立刻開火! from away 〔美國〕從遠(yuǎn)方。 make away with 廢除 (He made away with himself 他自殺了)。 once and away 只一次,偶爾,間或。 out and away 遠(yuǎn),甚,無比 (out and away the best 遠(yuǎn)為好;好得多)。 right [straight] away 馬上,即刻。 Where away (船上所見物)是在什么方向[哪里]? adj. (運動)在對方場地上比賽的。
Paul ground away at copying the letters . 保羅埋頭抄起信來。
And she knew he sat up afterwards in his cold bedroom grinding away at latin . 她也知道他過后坐在冰冷的臥室里,苦苦攻讀拉丁文。
It was in this month something over twenty years ago that i, ludwing horace holly, sat one night in my rooms at cambridge, grinding away at some mathematical work, i forget what . 那是二十多年前的事了。也就是在這個月份的一天晚上,我,路德維格·霍勒斯·霍利,正坐在劍橋大學(xué)我的房間里埋頭攻讀數(shù)學(xué)著作,具體讀的是本什么書,我記不大清楚了。
Tomorrow we'll have an exam, so i must grind away at it tonight 明天有考試,所以我今晚要苦干一番。
Then make sure all quests are done and turned in, then grind your way east discovering new areas, eventually end up at lethlor ravine grinding away at dragon whelps for a little bit 把所有的任務(wù)都做完了交掉,然后一路殺向東,會發(fā)現(xiàn)新的地圖,最后在萊瑟羅峽谷停下,那邊可以殺一殺恐龍幼崽。
It was in this month something over twenty years ago that i, ludwing horace holly, sat one night in my rooms at cambridge, grinding away at some mathematical work, i forget what 那是二十多年前的事了。也就是在這個月份的一天晚上,我,路德維格?霍勒斯?霍利,正坐在劍橋大學(xué)我的房間里埋頭攻讀數(shù)學(xué)著作,具體讀的是本什么書,我記不大清楚了。
The rover was to use its rock abrasion tool sunday to grind away at a martian outcropping dubbed " flat rock, " but the tool left " no discernible impression on the rock, " nasa's jet propulsion laboratory reported 火星車計劃周日用其巖石削磨工具來切割一塊被稱為“平石”的露出地面的火星巖石,但據(jù)美國宇航局噴氣推進(jìn)實驗室的報告稱,該工具“在巖石上沒有留下明顯的痕跡”。